Ho tradito [di Marcello Fois]

marceo

Brano letto Giovedì 28 novembre al Teatro Massimo di Cagliari nel Convegno Nazionale FAI SARDEGNA DOMANI! da Marcello Fois con l’accompagnamento di Pinuccio Sciola e di Gavino Murgia (NdR).

Ho tradito

Ho tradito senza capire.

Quando quello che vedevo mi pareva l’immagine di qualcosa di cui dovevo,

per forza, accontentarmi.

Lì, precisamente, ho tradito.

Ho tradito anche quando mi sono convinto d’essere portatore di specialità.

Come se, ostinatamente, balzassi dal baratro all’apice di me stesso.

Ho tradito

nel momento stesso in cui ho pensato che l’unico modo per difendermi dal senso di inferiorità

fosse quello di dichiararmi, a tutti i costi, superiore.

Io ho fatto il turista a casa mia.

Certo.

Nella terra/spiaggia.

Nella terra/ciambella.

Nella terra/vacanza.

Io ho visto bene me stesso col costume della festa.

E mi sono visto come gli altri mi vedevano, non com’ero.

Perché adattarsi allo sguardo altrui può diventare una forma di sopravvivenza,

ma anche una forma di eutanasia.

Io non c’ero, semplicemente.

E quello che c’era non ero io, ma l’immagine di me:

taciturno,

amico fedelissimo,

gran lavoratore…

Sardo-sardo, troglodita di lusso, amorevolmente dimesso eppure diffidente e distante.

Con memoria d’elefante e vellutino, e, oggettivamente, piccolo di statura…

Ma ben fatto.

Sardo-sardo.

Oh…

Ho condotto eserciti di amici continentali in giro per spiagge

sforzandomi di mettergli a disposizione quanto di meglio possedessi.

Ho fatto il tour operator di me stesso:

mi sono guardato ballare anziché imparare a ballare,

mi sono sentito parlare anziché  imparare a parlare.

Ho vestito il costume senza metterci il cuore dentro.

Ho visto

in questa terra

anime straordinarie che si ostacolano il cielo con recinzioni invalicabili.

E sono prigioniere di loro stesse.

Ho visto, per questo, anime straordinarie diventare stracci.

Ho visto anime piccole e grevi accontentarsi.

Ho sentito la loro invidia che mi fiatava sul collo.

E quanti ne ho visto di fantocci privi di talento

imprecare contro il talento

Questo quanto vedo,

quanto ho visto io di me,

ma non è detto che il mio sguardo mi appartenga,

forse da qualche parte c’è qualcuno che,

meglio di me,

guarda la mia immagine.

Se poi, nel cercare di capire come può essere

che anche dall’ombra possa scaturire un senso,

vi trovaste a passare da queste parti,

ebbene è da qui, da qui soltanto, che bisogna partire,

perché questo è il posto giusto,

di bellezza violata,

di roccia stuprata,

d’acqua strozzata nell’arteria di cemento armato.

Da qui, da questo centro, ha origine

l’infinito non finire…

La bruttura sopra ogni bellezza,

lo svelamento senza mistero,

la profanazione che, da sempre,

non prevede rispetto.

L’infinito non finire

Se vi trovaste a passare da queste parti

ricordateci di quando ci piacevano

le vittorie,

ma anche le disfatte. Eterne.

L’infinito non finire

Sarebbe onorevole sapere

Di perderti da solo

E da solo ritrovarti…

Semmai, per caso, fossi nato da queste parti…

4 Comments

  1. giuseppe

    Fit mezus contau in sardu: ponide su testu originale, pro piachere.

  2. MARCELLO FOIS

    S’INFINIU CHI NON FINIT MAI

    Appo traittu.
    So istau traittore chene cumprendere.
    Cando tottu cussu chi bidìo mi parìat carchi cosa
    pro m’accuntentare a mala vozza.
    In cue, de pretzisu, so istau traittore.

    Appo traittu finzas cando mi so cumbintu de essere unu chi iuchet carchi cosa de ispeciale.
    Commente a mi biere, attrivìu, sartiare dae s’artura a su fundu de mene mattessi

    Appo traittu
    dae su mamentu chi appo pessau chi sa manera pro mi difendere dae su m’intendere minore
    Fit de mi narrere, siat su chi si siat, mannu.

    Deo appo fattu su “turista” in domo mea.
    Certu.

    Nella terra/spiaggia.
    Nella terra/ciambella.
    Nella terra/vacanza.

    Deo appo bidu bene mimme medesimu in costumene.
    E mi so bidu commente sos atteros mi bidiana, non commente fippo.
    Assimizare a sa mirada de sos atteros podet essere una manera de si mantennere bibos
    Ma finzas una manera de s’ucchidere.

    Deo non bi fippo, e bastat gai.
    E cussu chi bi fit non fippo deo, ma s’immazine de mene:
    sirboneddu,
    amicu fidau,
    traballadore…

    Sardu-sardu, buzzurreddu signorinu, amorosu mudulone e finzas intregu e pro contu suo.
    Unu chi no irmenticat mai, bestiu in belludeddu e minoreddu, nudda e narrere…
    Ma bene fattu.

    Sardu-sardu.

    Appo iuttu a mare unu muntone de amicos continentales
    Pro li fachere biere, e li dare, su menzus de su ch’aìo.

    Deo appo fattu su “tour operator” de mene:
    mi so pompiau ballare chene aere ballau.
    Mi so intesu faveddare chene aere faveddau.
    Mi so postu in costumene chene bi ponere in intro finzas su coro.

    Appo bidu
    in custa terra
    Animas meda bellas chi hana pesau contra su chelu cresuras meda mannas.
    E commo sun prisoneras de issoro mattessi.
    Appo bidu, pro custu, animas medas bellas, assimizzare a istrazzos.
    Appo bidu ci sas animeddas s’accuntentan.
    App’intesu assupra ‘e mene s’ocru malu.

    E cantos nd’appo bidu de mammuthones chi no ischin fachere nudda
    irrocare sos ch’ischin fachere carchi cosa.

    Custu est su chi bio
    su c’appo bidu de mene
    ma non est nau chi su s’isguardu meu siat propriu su meu,
    in carchi locu b’at carchi d’unu chi,
    menzus de mene,
    pompiat s’immazine mea.

    Si appustis, cando sezzis chircande de cumprendere comment’est
    chi puru dae s’umbra podat iscaturire unu sensu,
    bos accattaes a colare dae custas bandas,
    Deo naro chi est dae inoche chi si cuminzat,
    ca custu este su locu zustu,
    de bellesa violada,
    de preda istruìa,
    de abba suffocada in d’una bena de cimentu armau.

    Dae inoche, dae custu zentru, cuminzat
    s’infiniu chi non finit mai…
    Sa lezzesa supra cada bellesa
    s’iscopiamentu chene misteru
    su malu fachere, de sempere,
    chene su minimu rispettu.

    S’infiniu non finire

    Si bos capitat de colare dae custas bandas
    Ammentaenos de cando nos piachiat
    de binchere,
    Ma puru de perdere tottu. Pro sempere.

    S’infiniu, non finire,chi non finit mai

    Ata essere una cosa meda bona
    De ti perdere dae tene
    E dae tene de ti torrare a accattare

    Si, pro casu, s’es naschiu dae custas bandas…

  3. Maria Luisa Vargiu

    Qualcuno chiede e, cosa infrequente, l’ interessato lo accontenta. Così leggo. Consulto il Vocabolariu di Giovanni Spano e, sperando che continui a riposare in pace, mi adeguo: Tottu bellu ” S’ infiniu chi non finit mai”, bellu meda !

Lascia un commento